12月4日 星期日 多云
我第一次知道彭懿这个名字,是因为安房直子的一篇童话《酱萝卜之夜》,很奇怪的字啊——“懿”,对于自己读不出来的字,我总是会求助于商务印书
馆出版的那本袖珍新华字典的,于是,已经纸页泛黄的古老字典就从书架上再一次被我唤醒过来,它告诉我:“懿”音同“义”,是形容一个人的品德美好。那一
刻,我觉得很开心,因为我又认识了一个很不错的字。
后来,这个名字“彭懿”,又出现在让我读得津津有味的另一本书《西方现代幻想文学论》上,这一次,我注意到了作者简介:毕业于复旦大学生物
系,作过电影导演,然后自费留学日本,获得教育学硕士学位……很奇怪的人啊——本来是研究昆虫的,却在自己的而立之年,转行研究起童话来了。对于经历特别
的人,我总有一种好奇心,于是,我上网用这个名字作关键词搜索了一下,结果,搜到了8000多条的相关信息,我就这样知道了:他只是因为读了一个“小狐
狸”的童话,就跑到日本去找那蓝色的花田;他只身背着一个相机,走遍了大半个中国,用小小的胶卷记录下了无数奇妙的瞬间……那一刻,我觉得很开心,因为我
又发现了一个很不一般的、敢想敢做的人。
再后来发生的一切,就是我想也想不到的了,因为对图画书的共同爱好,这个有着奇怪名字的人竟然和我开始了通信——他像一个热心的大哥哥一样,
和我分享他的研究资料,并且,还把他拍的照片,他写的散文,都寄来给我看。而最让我感到惊喜的是,他说自己也一直在关注着小书房,觉得这个地方“和别的网
站不一样”。
现在,我觉得很开心,不仅是因为我又多认识了一个大哥,也因为我还可以通过小书房的J专栏,让更多的朋友来认识和了解一个童心不泯的人。希望你听着这些故事的时候,也能和我一样开心,因为给我们讲故事的这个名字叫“懿”的人,真的很不错:)
本次更新:《安房直子专辑》