季羡林:翻译的危机
这个题目看上去有点危言耸听,但是我自认是实事求是的,毫无哗众取宠之意。   中国是世界上第一翻译大国,历史长,数量大,无论哪一个国家都难望其项背。这是中外都熟
2013-08-11
许渊冲:论翻译的风格
杨振宁说:研究要从“现象出发,不是自原理出发。”(《杨振宁文选》223页)我认为这话可以应用于翻译风格的研究。   我国英语界研究翻译风格的有已故的王佐良
2013-08-11
郑克鲁: 翻译风格小议
  雨果说过:“拿走这件简单而微小的东西:风格,那么伏尔泰、帕斯卡尔、拉封丹、莫里哀这些大师身上,还将剩下什么呢?”风格是一个作家的标志,尤其是他们之所以成为大
2013-08-11
王央乐:要在研究的基础上择书而译
  我看过许多翻译的外国文学作品,但是后来学会外语以后,就不大爱看译本了,即使是我不懂它的语言的一个国家的文学作品,也宁可看其他外语的译本.后来却想不到做了三十
2013-08-11
李健吾:我走过的翻译道路
  我最早的翻译似乎是和朱自清老师合译的《为诗而诗》。据季镇淮先生的年谱,时间是1926年11月5日,发表在《一般》第3卷第3期上。作者是谁,我已经忘记了。季先
2013-08-11
梁宗岱:译事琐语
  1925年,我在欧洲留学期间,曾尝试把中国古典诗歌,如唐代诗人王维的五言诗及晋代诗人陶潜的诗译为法文。当时,法国后期象征派诗歌大师保尔?瓦雷里(1871—1
2013-08-11
老舍: 谈翻译
  拿我这个读书不多的人来说,假若没有外国书的一些译本,我读的书就更少了。感谢翻译工作者们!在我所阅读过的书中,起码有三分之一是译本!你们的劳动给我和多少多少人
2013-08-11
林语堂:《论翻译》摘要
译文须以句为本位    译文与作文之不同者,即其原有思想非发自译者心中,而出于一使用外国文之作者,然于译者欲以同一思想用本国文表
2013-08-11
周作人——《陀螺》序
  刘侗《帝京景物略》记童谣云,“杨柳儿活抽陀螺”,又云“陀螺者木制如小空钟,中实而无柄,绕以鞭之绳而无竹尺,卓于地,急掣其鞭,一掣,陀螺则转无声也。视其缓而鞭
2013-08-11
鲁迅:和瞿秋白关于翻译的通信
敬爱的同志: 你译的《毁灭》出版,当然是中国文艺生活里面的极可纪念的事跡。翻译世界无產阶级革命文学的名著,并且有系统的介绍给中国读者,(尤其是苏联的名著,因為
2013-08-11
方梦之:翻译技巧研究的历史脉络
人们历来把翻译当作一门技艺。翻译,或心织笔耕,或心口并用,积年有技,熟能生巧。翻译技巧产生于实践,应用于实践,对译者具有普遍性。翻译技巧代代相传,当代国内外翻译
2013-08-11
生活
  我活着 却并不活在众人之间 我活着 却平静得如同死去 我活着 只为清晨第一缕透入窗棂的光线 我活着 只为白日结束后夜晚的静谧 我
2013-08-11
小书房大事记
2004年3月1日,小书房网站正式创建,当时,这是一个十分简陋的阅读主页,由纯手工制作的几十个静态网页组成。 2005年8月-9月,首次进行网下读书活动,当时
2013-08-07
詹姆斯·克吕斯:诗意的冒险与传奇
与凯斯特纳等作家相比,詹姆斯·克吕斯(也译为詹姆斯·克鲁斯)在中国的知名度不算太高,但他也绝对算得上是一位世界大师级的儿童文学作家。他目前在中国最为人知的作品
2013-08-02
赛茜尔·伯德克尔:书与作者
    此 刻我十分幸福,内心充满了感激,但我同时必须提醒自己也提醒大家,我只是一个工具,我被赋予一种写作天才,我有义务
2013-08-02
弗吉尼亚·汉弥尔顿:故事·童年记忆·种族
美国的黑人得努力冲破很多束缚去改善自己,在这方面我不是个例外。我有一个充满关爱的家庭,生活中总有良师益友,现在他们都在,他们观察着我,关注我,就像无私的天使。我
2013-08-02
帕特里夏·赖特森:当金苹果落下时
    无庸置疑,这是我一生中最骄傲的一刻。获安徒生文学奖是我从未梦想过的事。可我不仅获了奖,而且是第一个获得这份荣誉的澳大
2013-08-02
托摩脱·蒿根:独角兽的银色蹄印
亲爱的各位:     你们曾经是儿童,而且现在你们的心扉至少还向着逝去的童年岁月敞开着。那些岁月或许显得久远,或许又仿佛
2013-08-02
大雁的呼啸
  我从密执安来,它的北边是加拿大。冬天早早地来到了加拿大这片广漠的土地上——夏天和冬天之间只隔着一个漫长而晴和的秋夜,大雁就开始南飞了。在我起身来
2013-08-02
魔法师的接班人:女性主义的魔幻故事
     台版书名:《魔法师的接班人》(The Haunting)   作者:玛格丽特·梅罕(Margaret Mahy)   译者:蔡宜
2013-08-02
个人信息

漪然

加入日期:2004-09-19
© 2005-2021 dreamkidland.cn, all rights reserved. 粤ICP备13011623号-1